Что такое фразеологизмы, обороты и их значения по алфавиту

Фразеологизм — это устойчивое выражение, состоящее из двух или более слов, которое приобрело специфический смысл в языке и используется как единое целое, часто без прямого перевода слов в слово. Фразеологизмы имеют свойство фиксированности, то есть изменение слов или их порядка в них приводит к нарушению значения выражения.

Фразеологизмы играют важную роль в языке, обогащая его и придавая выразительность. Они часто используются в разговорной и литературной речи для передачи определенных образов, эмоций или ситуаций.

Ниже приведен список фразеологических выражений с примерами и пояснениями их значения.

А

ФразеологизмЗначение
А был ли мальчик?Используется при сомнениях в наличии предмета беспокойства или хлопот, с иронией.
А Васька слушает, да естО человеке, который не обращает внимания на уговоры и продолжает делать свое дело, обычно неправильное.
А всё-таки она вертитсяВыражение верности своим взглядам.
Авгиевы конюшниОчень грязно и запущенно.
Ад кромешныйМесто невыносимых мучений.
Адвокат БожийЧеловек, способный выгородить любой неприглядный поступок.
Адвокат ДьяволаЧеловек, старающийся найти недостатки в других.
Альфа и омегаСуть и основа чего-либо.
Ангельское терпениеБесконечное и доброжелательное терпение.
Аника-воинХвастливый человек, бахвалится храбростью, когда опасности нет.
Аредовы векиОчень долго.
Артель «Напрасный труд»Заниматься бесполезным делом.
Ахиллесова пятаУязвимое место.

Б

ФразеологизмЗначение
Бабушка надвое сказалаНепроверенная информация.
Бабушкины сказкиНебылицы, выдумки.
Бабье летоЯсные и теплые дни в ранней осени.
Баки забиватьОбманывать, вводить в заблуждение.
Балансировать на граниРисковать, находясь в крайне нестабильной ситуации.
Бальзаковский возрастВозраст женщины от 30 до 40 лет.
Бальзам на душуЧто-то, что успокаивает или приносит утешение.
Беден как церковная мышьОчень беден.
Бежать высунув языкБежать очень быстро, на пределе сил.
Бежать, как от чумыИзбегать чего-то очень опасного.
Без дураковСерьезно, без шуток.
Без задних ног (спать)Глубоко и крепко спать.
Без оглядкиОчень быстро, без раздумий.
Без подвохаБез скрытых условий или обмана.
Без понятияНичего не знать о чем-либо.
Без сучка, без задоринкиИдеально, без недостатков или сложностей.
Без царя в головеО беспечном, несерьезном человеке.
Безвыходное положениеСитуация, в которой отсутствует благоприятное решение.
Белая воронаИзгой, не похожий на других.
Белая горячкаАлкогольный психоз.
Белены объестьсяБезумный, сумасшедший.
Бельмо на глазуРаздражающий фактор.
Бередить старые раныНапоминать о старых горестях или неудачах.
Беречь как зеницу окаЗаботиться о чем-либо очень важном или дорогом.
Беситься с жируТратить деньги безрассудно.
Бесплатный сырПриманка, обман.
Бессонная ночьНочь беспокойств и тревог.
Битый часОчень длительное время.
Бить баклушиБездельничать, заниматься ничтожными делами.
Бить в одну точкуПовторять одно и то же.
Бить ключомО полной, событийной жизни.
Биться как рыба об ледНапрасные усилия, безрезультатная деятельность.
Биться об закладСпорить о чем-либо.
Благодатная почваБлагоприятные условия для чего-либо.
Ближе к делуПереход к сути разговора.
Блошиный рынокРынок, где продают всякую всячину.
Блуждать в потёмкахНе иметь информации, не знать исходных данных.
Блюдечко с голубой каёмочкойЧто-то легкое, что пришло легко и без труда.
Богатый выборМножество предложений.
Боевое крещениеПервый опыт в каком-либо деле.
Божий одуванчикТихий, непротиворечивый человек.
Бой-бабаАктивная, крепкая женщина.
Болтаться без делаНичем не заниматься.
Больное местоСлабое место.
Больной вопросВопрос, вызывающий беспокойство.
Большая шишкаВажный, значительный человек.
Бояться собственной тениБояться всего.
Брать за душуВызывать сильное эмоциональное волнение.
Брать количествомДобиваться успеха благодаря массе, а не качеству.
Брать на абордажДействовать решительно по отношению к кому-либо.
Брать на испугПугать, часто безосновательно.
Брать под крылоЗаботиться о ком-либо.
Брать с потолкаВыдумывать.
Браться за умСтановиться благоразумнее.
Братья наши меньшиеЖивотные.
Бред сивой кобылыАбсурдная ситуация.
Брить ключНе добиваться цели, тратить усилия впустую.
Бросать камни в чей-л. огородКритиковать кого-либо.
Бросать слова на ветерГоворить необдуманно, не отвечать за свои слова.
Бросаться в глазаВызывать внимание.
Бросить в бедеНе помочь кому-либо в нужный момент.
Бросить теньСоздавать негативное впечатление.
Бумага всё стерпитЛюбая письменная информация может быть ложью.
Буриданов оселНе уметь принимать решение при двух равных возможностях.
Буря в стакане (воды)Большие волнения из-за ничтожного повода.
Была б моя воляПодход к решению проблемы с точки зрения говорящего.
Быть не в своей тарелкеЧувствовать себя неуютно в непривычной обстановке.

В

ФразеологизмЗначение
В (не) лучшей формеНедоделанный, испорченный.
В бегахСкрываться от властей или правоохранительных органов.
В глубине душиСкрытое чувство.
В зените (успеха/славы)В момент наивысшего (успеха/славы).
В идиотском положенииВ очень неловкой или глупой ситуации.
В курсеБыть ознакомленным с чем-либо.
В ногах правды нетПриглашение сесть.
В открытуюДействовать или говорить открыто, напрямую.
В отцы годитсяНамного старше или опытнее.
В печёнках сидетьОчень надоесть.
В пикуДелать что-то демонстративно.
В подмётки не годитсяГораздо хуже другого.
ВполухаСлушать невнимательно.
В поте лица (работать)Добросовестно выполнять тяжелую работу.
В пределах разумногоСовершать действия в рамках принятой морали.
В прекрасной формеНаходиться в хорошей физической форме.
Врезать дубаУмереть.
В своём умеДействовать или говорить разумно.
В сердцахДействовать или говорить по первому побуждению.
В сто раз лучше/хужеВо много раз лучше/хуже.
В центре вниманияСобытие или человек, на которые все обращают внимание.
В час по чайной ложкеОчень медленно.
В четырёх стенахДома, в помещении, не выходя на улицу.
В чистом полеВ месте, где нет людей и помощь маловероятна.
Вавилонское столпотворениеБеспорядочная толпа, суматоха.
Валить в одну кучуНе разграничивать понятия разной природы; перекладывать свои проблемы на другого.
Валять дурака1) Притворяться глупым. 2) Бездельничать.
Ваньку валятьБездельничать.
Вбить в головуЗапомнить что-то раз и навсегда.
Вверх тормашкамиКувырком, вверх дном, в полном беспорядке.
Вгонять в краскуСмущать.
Вдобавок ко всемуКроме того, дополнительно.
Вернёмся к нашим баранамВернуться к теме разговора.
Вертеться как белка в колесеИметь много хлопот.
Вертеться на языкеНе может вспомнить что-то, хотя знает, что это ему известно.
Верхушка обществаЭлита.
Вешать носВпадать в уныние или отчаяние.
Взрывоопасный вопросВопрос, могущий привести к непредсказуемым последствиям.
Взять быка за рогаПриступить к делу или разговору сразу.
Взять на вооружениеПринять к сведению для дальнейшего использования.
Видеть насквозьПонимать скрытые мотивы поведения.
Вилами по воде писаноО неподтвержденных и маловероятных данных.
Висеть на волоскеРиск очень велик.
Витать в облакахПредаваться несбыточным мечтам.
Вить верёвки из кого-либоМанипулировать кем-то.
Вкладывать душуОтноситься к делу ответственно и с любовью.
Властитель думЧеловек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников.
Власть имущиеТе, кто стоит у власти.
Во всю глоткуОчень громко.
Во всю ИвановскуюОчень громко.
Во всю прытьБыстро.
Во главу угла (ставить что-л.)Признавать что-либо главным, особо важным.
Водить за носОбманывать, вводить в заблуждение.
Водой не разольёшьО крепкой дружбе.
Вожжа под хвост попалаО человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действия.
Воздушные замкиИллюзии.
Возить воду (на ком-л.)Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать.
Войти в историюПрославиться.
Волк в овечьей шкуреО лицемере, скрывающем под маской добродетели свои злые намерения.
Вооружённый до зубовПодготовленный к чему-либо.
Вопрос жизни и смертиОчень важный вопрос.
Ворошить прошлоеВспоминать прошедшие (неприятные) события или поступки.
Восьмое чудо светаО чем-либо необычном, удивительном, выдающемся.
Вот в чём загвоздкаВот в чём суть дела!
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев деньО неожиданных, не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему.
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться)О ненужной поспешности в деле или решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому.
Врагу не пожелаешьО чем-то негативном.
Врать и не краснетьНагло, беззастенчиво врать.
Врать как сивый меринНагло, беззастенчиво врать.
Время пошлоПроцесс начался; нужно действовать быстро.
Время терпитМожно не торопиться.
Всё или ничегоО готовности к трудностям.
Всё к тому/этому идётСобытия происходят в известном направлении.
Всё не так просто (как кажется)Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам.
Всему своё время/срокУказание на поспешность события или вывода.
Всех дел не переделаешьНевозможно все успеть.
Вставать с петухамиОчень рано просыпаться.
Вставить словоЗаговорить.
Вставлять палки в колесаМешать чему-либо.
Встать не с той ногиПробудиться или быть в плохом настроении без особой причины.
Встреча без галстуковВстреча политиков или бизнесменов в неформальной обстановке, без соблюдения полагающихся норм протокола.
Втереться в довериеЗаставить кого-л. доверять себе.
Втирать очкиОбманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете.
Вторая скрипкаЧеловек, находящийся на вторых ролях, не лидер.
Второе дыханиеНовый прилив сил.
Второе рождениеУдачный исход сложной ситуации.
Второй домРодное, значимое место.
Вцепиться в глоткуКрепко ухватиться.
Выбить из колеиЗаставить нарушить привычный образ жизни. Вывести кого-л. из обычного состояния.
Выбить почву из-под ногЛишить опоры.
Выброшенные деньгиДеньги, потраченные зря.
Вывылять в грязиОговорить человека, оклеветать.
Вывести на чистую водуУличить во лжи.
Выворачивать кому-л. рукиОграничивать свободу действий.
Выгадывать на мелочахПолучать выгоду из мелочей.
Выгодная сделкаХорошая сделка.
Выдавить улыбкуУлыбаться через силу, неохотно.
Выдать на-гораПредъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров).
Выжать всё, что можноЗаставить выложиться, работать в полную силу.
Выжить из умаСойти с ума.
Выйти в тиражПрекращение активной деятельности.
Выйти из себяНачать нервничать.
Выйти из-под контроляО невозможности уследить за чем-либо.
Выйти сухим из водыБез плохих последствий.
Выложить без обиняковСказать прямо.
Вынашивать честолюбивые планыСтроить честолюбивые планы.
Выносить сор из избыОбсуждать с посторонними чьи-то личные проблемы.
Выпрыгивать из штановАктивно действовать, чтобы быть замеченым и поощренным начальством. Сильно радоваться.
Выпустить кишкиУбить.
Вырыть себе ямуДействовать себе во вред.
Высказать всё, что думаешьВысказать своё отношение, чаще негативное.
Высокие материиФилософские вопросы.
Высосанный из пальцаВыдуманный.
Вытолкать взашейВыгнать с помощью грубой силы.
Вытрепать нервыЗаставить сильно волноваться.

Г

ФразеологизмЗначение
Газетная уткаСообщение, содержащее неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь.
Галопом по ЕвропамО крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо.
Гвоздь программы/сезона1) Наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию. 2) Наилучшая программа чего-либо.
Где наша не пропадалаОпытные люди могут выйти из сложной ситуации.
Где собака зарытаВ чем главная причина.
Геенна огненнаяАд, преисподняя.
Глаза на лоб полезлиСильно удивиться.
Глаза на мокром местеЧасто и много плакать по незначительным поводам.
Глаза разбегаютсяО большом выборе.
Глаза слипаютсяЗасыпать.
Глазом не моргнутьВести себя спокойно.
Гнуть (свою) линиюДелать по-своему.
Говорить все как естьГоворить начистоту.
Говорить на разных языкахНе понимать друг друга.
Говорить обинякамиГоворить намеками.
Говорить одно, а думать другое (делать третье)Говорить одно, а думать другое (делать третье).
Говорить полуправдуНедоговаривать.
Гол как соколБеден.
Голова идёт кругомОб умственном перенапряжении.
Головная больПостоянно или часто проявляющаяся проблема.
Голод не теткаГолод не может быть утолен ничем, кроме еды.
Голодный как волкОчень голодный.
Голубая кровьБлагородное, высокородное происхождение.
Голубая мечтаЗаветная мечта.
Голый энтузиазмО человеке с жаждой деятельности, но без знаний или средств.
Гомерический хохотОчень сильный, громкий смех.
Гора с плечО быстром разрешении крупной проблемы.
Гордиев узелО сложной и запутанной проблеме, ситуации. Разрубить Гордиев узел — избавиться от проблемы решительно.
Горе луковоеМаленькое горе.
Горы свернутьСовершать великие дела.
Горькая правдаГорькая правда.
Гражданский бракНезарегистрированный официально брак, сожительство.
Грести лопатойПолучать максимальную прибыль.
Грести под себяСтремиться получить как можно больше прибыли, выгоды.
Греть душуРадовать.
Грозный видУстрашающий вид.
Грош ценаОчень низкая цена, бесценок.
Гроша ломаного не стоитНичего не стоящий, пустяковый.
Грызть гранит наукиУчиться.
Д
ФразеологизмЗначение
Деньги на бочкуПризыв немедленно отдать деньги.
Держать в ежовых рукавицахДержать в строгости, ограничивать.
Держать в напряженииДержать в напряжении.
Держать на коротком поводкеДавать мало свободы.
Держать на расстоянииИзбегать встреч.
Держать нос по ветруСледить за ситуацией.
Держать руку на пульсеСледить за ситуацией.
Держать язык за зубамиМолчать, хранить тайну.
Держаться в тениДействовать скрыто, неявно, не обращать на себя внимание.
Держаться на плавуУспешно вести дела.
Держаться подальше отДержаться подальше от.
Держи карман ширеО пустых надеждах.
Длинный язык (слишком)О болтуне.
Для галочкиДля галочки.
До второго пришествияНа долгий срок.
До мозга костейО человеке: полностью, совершенно.
До победного концаДо победного конца.
До посиненияОчень долго.
До свадьбы заживетО небольших ранах, травмах.
До точкиДо точки.
До хрипотыОчень долго, бессмысленно спорить.
Добраться до сутиДобраться до главной темы рассуждений.
Добровольно-принудительныйПринудительный, но имеющий видимость добровольности.
Доводить до белого каленияРаздражать до крайности.
Доводить до умаЗаканчивать работу.
Дойти до точки1) Закончить, 2) Придти в какое-либо состояние.
Дом терпимостиБордель.
Допиться до чертиковОчень сильно (до психических расстройств) напиться.
Дорогу осилит идущийДля успешного выполнения задачи надо за нее взяться.
Досконально знать все тонкостиДосконально знать все тонкости.
Доставать кого-либоНадоедать кому-либо.
Дошло как до жирафаО человеке, медленно понимающем.
Драть как Сидорову козуСильно наказывать (розгами, ремнем).
Дрожать как осиновый листСильно дрожать.
Душа нараспашкуОткрытый человек.
Душа общества/компанииТот, кто развлекает, является центром компании, заводила.
Душой и теломДушой и телом.
Дырка от бубликаНичего.
Дышать на ладанБыть в плохом, изношенном состоянии (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке).
Дьявол во плотиПлохой человек.

Е

ФразеологизмЗначение
Единственный и неповторимыйУникальный.
Ежовые рукавицыСтрогий надзор.
Ежу понятноОчень просто.
Еле дышитОчень слаб, устал, болен (о человеке); сильно изношен (о вещи).
Если уж на то пошлоЕсли уж на то пошло.
Есть ещё порох в пороховницахЕсть у меня ещё силы.
Етишкина жизньБедовая, безрадостная жизнь.

Ё

ФразеологизмЗначение
Ёлки зелёныеВыражение, используемое для выражения удивления или досады.
ЁпэрэсэтэВежливый способ указания на нецензурную брань.
Ёшкин котЭвфемизм, заменяющий нецензурное выражение «ёшки матрёшки».
Ёкарный бабайВыражение, используемое для замены нецензурной брани.

Ж

Ждать своего часаТерпеливо ожидать своего момента или времени для действия.
Ждать у моря погодыОжидать благоприятных условий, которые могут быть непредсказуемыми или маловероятными.
Желать невозможногоВыражение желания, которое не имеет шансов на осуществление.
Железный занавесПолная изоляция от внешнего мира, невозможность проникнуть сквозь что-либо.
Жёлтая прессаСредства массовой информации, которые часто публикуют скандальные новости или непроверенную информацию.
Живем один разВыражение, напоминающее о единственности человеческой жизни и необходимости жить полной жизнью.
Жизнь в розовом светеБеззаботная, оптимистичная жизненная позиция.
Жизнь продолжаетсяВыражение о продолжении жизни и необходимости двигаться вперед даже после неудач или трудностей.
ЖиртрестОписательное выражение, обозначающее толстого человека.
Житейская мудростьМудрость, полученная в ходе жизни, на основе личного опыта и наблюдений.
Житейский опытОпыт, накопленный в течение жизни, который помогает в принятии решений и разрешении проблем.
Жить своим умомДумать самостоятельно, не полагаясь на чужие мнения или советы.
Жить чужим умомБездумно принимать чужие мнения или советы, не задумываясь о собственном мнении.
Жопа с ручкойВыражение, описывающее некоторые негативные черты характера или поведения человека.
З
ФразеологизмЗначение
За длинным рублем погнатьсяОсуществлять усилия для получения легких денег, обычно в ущерб чему-то более важному.
За душой ничего нет1) Нищета или бедность (о человеке). 2) Абсолютное отсутствие духовности (о человеке).
За семь верст киселя хлебать1) Заниматься бессмысленной, неважной деятельностью, которая требует много усилий и времени. 2) Потратить много усилий на незначительный результат.
За того парняВместо кого-то другого.
Забегать впередНачинать что-то делать, не закончив предварительные мероприятия.
Забить на что-либоПрекратить обращать на что-то внимание.
Забить стрелкуНазначить встречу.
Заварить кашуСоздать проблему.
Завинтить гайкиПринять меры, запретить что-либо.
Завязать с чем-либоПрекратить пользоваться или употреблять что-либо.
Загнать себя в уголПоставить себя в сложную ситуацию.
Загореться желаниемСильно захотеть.
Задать жаруИзбить, победить в схватке.
Задеть за живоеЗатронуть чувствительную тему.
Задирать носГордиться, хвастаться.
Задняя мысльМысль, возникающая после события.
Задушевный разговорОткровенный разговор.
Заживет как на собакеБыстро заживет.
Зайти на огонекЗайти в гости.
Зайти слишком далекоПозволить себе слишком многое.
Закидать шапкамиДобиться успеха за счет наглости.
Закадычный другЛучший друг.
Заклятые врагиСмертельные враги.
Закрывать глаза на что-либоНамеренно не обращать внимания на что-то.
Закусить удилаЗаупрямиться, хотя понимаешь, что это неправильно.
Залезть под юбкуЗащищать женщину.
Залечь на дноСпрятаться, уйти в тень.
Зализывать раныВосстанавливать потерянное или преодоленное.
Замкнутый кругСитуация без решения.
Заморить червячкаПерекусить быстро.
Занимать особое положениеЗанимать особую позицию.
Зарубить (себе) на носуЗапомнить что-то.
Застать врасплохЗастигнуть неподготовленным.
Засучить рукаваГотовиться к работе.
Затаив дыханиеНапряженно ожидать.
Затмить кого-л.Быть намного лучше.
Зелёный змийАлкоголь.
Земля обетованнаяИдеальное место для чего-то.
Злачное местоМесто для кутежей и разврата.
Злой язычокСаркастичный, ядовитый человек.
Змея/гадюка подколоднаяХитрый, злой человек.
Знать назубокЗнать наизусть.
Золотая молодёжьДети богатых родителей.
Зубы заговариватьВрать, запутывать.

И

ФразеологизмЗначение
И волки сыты, и овцы целыРешение проблемы, которое устраивает обе стороны.
И на старуху бывает прорухаВозможность ошибиться существует у каждого, в том числе и у опытного человека.
И нашим и вашимУгодить всем сторонам.
И ухом не повелНе отреагировал, не принял меры.
Игра (не) стоит свечВыгода от предприятия (не) превышает затраты на него же.
Игра в одни воротаСитуация, в которой одна сторона получает все плюсы, а вторая несет все проблемы.
Играть в бирюлькиЗаниматься малозначимым делом.
Играть в кошки-мышкиСоревноваться с кем-то, кто явно неравен в условиях игры.
Играть краплёными картамиМошенничать, использовать нечестные методы для достижения целей.
Играть на публикуДействовать так, чтобы вызвать симпатии у публики.
Играть с огнемРисковать, заниматься опасной деятельностью.
Идея фиксНавязчивая идея.
Идти куда глаза глядятИдти куда угодно, не имея определенного направления.
Идти на поводу у кого-л.Постоянно подчиняться чьим-то указаниям или мнению.
Идти напроломДействовать, не считаясь с препятствиями или чужими интересами.
Идти по головамДействовать в своих интересах, ущемляя интересы других.
Идти по ложному следуДелать неверные выводы, основанные на ошибочных предположениях.
Идти по стопамСледовать примеру предшественника.
Идти своим чередомПроисходить, как и должно.
Из грязи — в князиО человеке, поднявшемся из низов и достигшем успеха или высокого положения.
Из кожи вон лезтьСильно стараться, прикладывать максимум усилий.
Из первых рукОт очевидца, прямо из источника.
Из пустого в порожнееЗаниматься бессмысленными разговорами или действиями.
Из пушки по воробьямИспользовать чрезмерные средства для достижения малозначительных целей.
Из ряда вонНеобычный, выходящий за рамки стандартного.
Из ума вонСумасшедший, с ума сойти.
Из уст в устаО пересказе слухов или молвы.
Избиение младенцевПроявление жестокости по отношению к беззащитным.
Изо всех силМаксимально возможными усилиями.
Изо всех щелейСо всех сторон, отовсюду.
Изобретать велосипедПридумывать что-то, что уже было придумано.
Из-под земли достатьНайти что-то, несмотря на трудности.
Иметь успехДостигнуть успеха в чем-то.
Искра божьяЧто-то особенное, замечательное, благородное.
Испорченный телефонПередача искаженной информации от одного человека к другому.
Испустить духУмереть.
Ищи ветра в полеБесполезно искать что-либо, что вероятно не существует.
Ищи-свищиБесполезно искать что-либо.

К

ФразеологизмЗначение
Каждой бочке затычкаЧеловек, дающий советы всем, независимо от их актуальности или необходимости.
Каждому своёКаждый получает то, что заслуживает или соответствует его уникальной ситуации.
Как банный лист (пристать)Надоедать, быть навязчивым.
Как белка в колесеСуматошно и активно заниматься однообразной работой.
Как Бог на душу положитСлучайным образом, непредсказуемо.
Как в воду канутьИсчезнуть без следов.
Как гром среди ясного небаВнезапно, неожиданно.
Как два пальца об асфальтСделать что-то очень просто и быстро.
Как две капли (воды)Похожи, неотличимы.
Как из ведраВ большом количестве, сильно.
Как мертвому припаркиБесполезно, попусту.
Как пчёлы на мёдО чем-либо, что привлекает много внимания.
Как ни в чем не бывалоБудто ничего не случилось.
Как ни крутиВ любом случае, при любых обстоятельствах.
Как об стенку/стену горохО человеке, не понимающем объяснения.
Как огурчикОчень свежий, выспавшийся, трезвый человек.
Как пить датьТочно, безусловно.
Как по маслуЛегко, плавно.
Как с гуся водаКому-либо что-либо абсолютно безразлично.
Как с цепи сорвалсяНачал вести себя буйно, неразумно.
Как селёдка в бочкеТеснота.
Как сквозь землю провалитьсяИсчезнуть бесследно.
Как снег на головуНеожиданно, вдруг.
Как сыр в маслеЖить в достатке.
Как у Христа за пазухойЖить беззаботно, в полной безопасности.
Как угорелыйМного и быстро бегать.
Калачом не заманишьНикакими посулами не уговоришь.
Камень преткновенияОбъект спора.
Камня на камне не оставитьПолностью разрушить или резко раскритиковать.
Кануть в вечностьПройти, уйти в прошлое.
Кануть в ЛетуБыть забытым, преданным забвению, исчезнуть навсегда.
Катись колбаскойВыпроваживать.
Катиться по наклонной плоскостиПостепенно становиться все хуже и хуже.
Качать праваПредъявлять претензии.
Каша в головеСумбур, сумятица в мышлении.
Каши не сваришьНе согласуешься, не договоришься.
Кидаться из крайности в крайностьБыть непоследовательным.
Китайская грамотаЧто-то непонятное, сложное для понимания.
Кишмя кишитМножество беспорядочно движущихся живых существ.
Кладезь знанийОчень умный человек.
Класть (положить) зубы на полкуОграничивать себя в самом необходимом, голодать.
Клеймить одним клеймомСтавить в один ряд.
Клиент всегда правПринцип, согласно которому клиент всегда прав.
Клин клином вышибатьПобеждать подобное подобным.
Книга за семью печатямиОчень непостижимо, сложно для понимания.
Кнут и пряникСочетание методов поощрения и наказания.
Когда жареный петух клюнетВ случае непредсказуемой ситуации.
Когда какВ разных ситуациях по-разному.
Когда припрётВ случае возникновения сложной проблемы.
Когда рак на горе свистнетНикогда.
Козел отпущенияЧеловек, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки или проступки других.
Колесо ФортуныНепредсказуемость, переменчивость судьбы.
Коней на переправе менятьМенять работников в процессе работы.
Концерт оконченОкончание какого-либо действия.
Конь не валялсяРабота не начата.
Коптить небоЖить без цели, без ясного плана.
Короче говоряУпотребляется перед изложением сути дела.
Корчить из себяИзображать что-то.
Косить от армииУклоняться от армейской службы.
Кот в мешкеЧто-то неизвестное, с неизвестными качествами.
Кот наплакалОчень мало.
Коту под хвостВпустую.
Кошмар наявуРеальность страшных фантазий.
Краем глазаНевнимательно.
Краем уха услышатьСлышать случайно, не очень внимательно.
Крамольная мысльНедостойная мысль, связанная с интригами.
Крепок задним умомПонимать, что нужно было делать, когда уже поздно.
Кровь в жилах стынетОчень страшно.
Кровь с молокомОчень здоровый, крепкий человек.
Крокодиловы слезыНеискреннее сожаление, фальшивые проявления сострадания.
Крупица правдыОчень мало правды.
Крылатые словаОбразные выражения, цитаты и идиомы, широко распространенные.
Кто бы говорилВ ситуации, когда судящий сам находится в той же ситуации, но поступает противоположно.
Кто в лес, кто по дроваНесогласованность в совместных действиях.
Куда глаза глядятВ любом направлении.
Куда Макар телят не гонялОчень далеко.
Купаться в деньгахБыть очень богатым.
Купаться в золотеБыть очень богатым.
Купаться в роскошиБыть очень богатым.
Курам на смехСмешно, никуда не годится.
Курить фимиамВосхвалять.
Кусать локтиЗлиться.

Л

ФразеологизмЗначение
Лакомый кусочекЖелательный объект или ресурс, который кто-то хочет получить в пользование.
Лапу сосатьГолодать, испытывать голод.
Лебединая песняПрощальная песня, прощание; заключительный этап процесса.
Лебезить перед кем-либоУнижаться, льстить кому-либо.
Легкие деньгиДеньги, полученные без значительного труда или усилий.
Легко сказатьПроизнести что-то легко, но трудности или проблемы могут возникнуть при выполнении этого.
Легок на поминеЧеловек, о котором говорят, и который появляется при упоминании его имени.
Лезть в бутылкуВыставлять себя в невыгодном положении; горячиться, выходить из себя.
Лезть на рожонПоказывать себя без нужды; вести себя глупо или опрометчиво.
Лёд тронулсяДело началось, началось движение в определенном направлении.
Литр-болУпотребление алкогольных напитков.
Лица нетСильное изменение внешнего вида человека из-за волнения, болезни или других факторов.
Ловить каждое словоВнимательно слушать, стараясь запомнить каждое слово.
Ловить на словеЗапоминать сказанное, обещая припомнить в будущем.
Ловить рыбу в мутной водеИзвлекать выгоду, действуя тайно или незаметно.
Ловля блохЗаниматься мелочами, уделяя излишнее внимание мелким деталям.
Ложиться спать с курамиЛожиться спать очень рано, по наступлении сумерек.
Ложка дёгтя в бочке мёдаНедостаток или изъян, который существенно портит впечатление о чем-то хорошем.
Ложь во спасениеСокрытие правды в целях обеспечения сохранности чего-либо.
Ломать головуНапряженно думать над чем-либо, разгадывать сложные задачи или проблемы.
Ломиться в открытую дверьПрименять усилия там, где это не нужно или бесполезно.
Лыка не вяжетБыть настолько пьяным, что не удается говорить четко.
Львиная доляБольшая часть чего-либо.
Любопытная варвараОчень любопытный человек.
Лямку тянутьВыполнять скучную или неинтересную работу, если это необходимо.
Ляпнуть не подумавСказать что-то необдуманное или бездумно.

М

ФразеологизмЗначение
Мальчик на побегушкахВыражение без конкретного значения, просто повторение самого себя.
Маменькин сынокНесамостоятельный мужчина, часто сильно связанный с матерью или не способный принимать самостоятельные решения.
Манна небеснаяНеожиданное счастье, приятный сюрприз.
Мартышкин трудТруд, который не приносит результатов или бесполезный труд.
Медведь на ухо наступилАбсолютное отсутствие музыкального слуха.
Медвежий уголГлухое место, отдаленное от суеты и общения.
Медвежья услугаУслуга, которая приводит к результату, противоположному ожидаемому.
Медленно, но верноДействуя медленно, но последовательно, приближаться к успешному завершению.
Между намиПриватная, секретная информация, тайна.
Между/меж двух огнейНаходиться в сложной ситуации, требующей особой осторожности.
Мерить всех на свой аршинСудить людей или ситуации по собственным меркам или опыту.
Места не столь отдаленныеТюрьма или место заключения.
Место под солнцемЖизненное пространство, комфортное место для жизни или работы.
Метать бисер перед свиньямиТратить усилия впустую или на неподходящих людей или вещи.
Метать петлиОбманывать.
Методом проб и ошибокНаходить решение опытным путем, пробуя различные варианты и изучая ошибки.
Мечта идиотаНесбыточная мечта, нереальное желание.
Мёртвого осла ушиШиш, кукиш, ничего и никогда; абсолютно бесполезная вещь или действие.
Мёртвые душиО невидимых, но на самом деле несуществующих объектах.
Мизинца не стоитАбсолютно бесполезная вещь или человек.
Мир тесенО неожиданной встрече со старым знакомым в неожиданном месте.
Мозолить глазаНадоедать кому-либо своим присутствием или поведением.
Мокрая курицаНикчемный человек, бесполезный человек.
Мокрый как мышьОчень промокший или вспотевший.
Молочные реки, кисельные берегаМесто, где все доступно и близко, как в сказке.
Молчать не станет кто-либоСказать правду, даже если это не выгодно или неприятно.
Момент истиныМомент, когда ситуация становится ясной или решающей.
Море слёзМного плакать, проливать много слёз.
Мороз по кожеСостояние страха или волнения.
Мрачнее тучиОчень сердитый или угрюмый.
Мурашки по кожеОщущение мурашек на коже от страха или волнения.
Мутить водуСознательно запутывать какое-либо дело или создавать путаницу.
Мухи не обидитАбсолютно безобидный объект или ситуация.
Мыслить широкоРассматривать проблему или ситуацию с разных сторон или ракурсов, рассматривая больше аспектов.
Мягко выражаясьВыражаться более культурно или мягко, чем обычно, учитывая контекст.

Н

ФразеологизмЗначение
На взводеВ состоянии сильного возбуждения.
На всю катушкуМаксимально возможно, очень сильно.
На голом энтузиазмеАбсолютно бескорыстно или бесплатно.
На грани фолаВ условиях близких к нарушению установленных правил.
На два фронтаВ двух абсолютно разных направлениях.
На днеНизко, как физически, так и в переносном смысле.
На круги свояВозвращаться в исходное состояние или положение.
На кудыкину горуДалеко, очень далеко.
На ножахО напряженных отношениях.
На переднем краеНа переднем крае, на передней линии.
На повышенных тонахГромко, раздраженно.
На последнем издыханииИз последних сил, в последний момент.
На посошокО рюмке перед уходом гостей, последняя рюмка перед уходом.
На произвол судьбыБросать, оставлять без помощи, подвергать судьбе.
На пушечный выстрел не подходитьОтдаляться, отгораживаться, избегать опасности или неудачи.
На распутьеВ ситуации сложного, важного выбора, когда нужно принять решение о дальнейших действиях.
На своем местеТам, где больше всего пригодится или где чувствуешь себя комфортно и уверенно.
На своих двоихПешком, без помощи транспорта.
На сегодня хватитДостаточно на данный момент, больше не нужно.
На седьмом небеОщущать себя безмерно счастливым, наслаждаться чем-то поистине неповторимым.
На сон грядущийДелать что-либо перед сном, подготовка ко сну.
Наступать на те же граблиПовторять одну и ту же ошибку или попадать в ту же неприятную ситуацию.
На чемоданахО готовности к поездке, переезду, о готовности покинуть место.
На чёрный деньК тому времени, когда настанут худшие времена, на будущие трудности.
Набит деньгамиОчень много денег, обильно обладающий финансами.
Навёрстывать упущенноеДогонять, в ускоренном темпе входить в курс дела, наверстывать упущенное время или возможности.
Наводить тень на плетеньУсложнять речь, делать ее непонятной, запутанной.
Навострить ушиСлушать очень внимательно, быть в состоянии готовности к услышанному.
Нагнать страхуБез нужды запугать, создать ненужное чувство страха или тревоги.
Нагнетать атмосферуПреувеличивать серьезность ситуации, делать ее более напряженной или угрожающей.
Настроиться на новый ладПривыкнуть к новому порядку или обстановке, подстроиться под новые условия.
Надувать губыОбижаться, проявлять неудовольствие.
Называть вещи своими именамиБыть искренним, говорить правду, называть вещи своими именами.
Найти общий языкДобиться взаимопонимания, наладить хорошие отношения.
Наломать дровСделать что-либо поспешно, не посоветовавшись, неправильно.
Намотать себе на усЗапомнить навсегда, запечатлеть в памяти.
Напрашиваться на комплиментыСоздавать ситуацию, в которой собеседник вынужден будет сделать комплимент.
Напрашиваться на неприятностиСознательно создавать себе неприятности или вмешиваться в неприятную ситуацию без нужды.
Наставлять рогаИзменять (супругу), изменять своего партнера.
Наступить себе на горлоЗаставлять себя действовать против воли, желаний, сознательно сдерживать себя.
Наткнуться на стенуЗастопориться, не иметь возможности идти дальше, столкнуться с преградой.
Не в бровь, а в глазОчень точно (о замечании), соответствующее замечание.
Не в своей тарелкеНеуверенно, неловко, чувствовать себя некомфортно в определенной ситуации.
Не верить своим глазамНе верить очевидному, сомневаться в собственном восприятии.
Не видеть дальше собственного носаО человеке, который видит только то, что происходит вокруг него, не обращая внимание на другие аспекты.
Не всё коту масленица / не всё коту масленица, будет и великий постО том, что период благополучия может закончиться, нужно быть готовым к изменениям.
Не давать покояПриставать, беспокоить, не давать покоя.
Не для слабонервныхО чем-либо страшном, что не подходит для людей с неустойчивыми нервами.
Не за горамиСкоро, близко (о времени), событие, которое произойдет в скором будущем.
Не иметь выбораБыть вынужденным поступить именно так, не иметь альтернативы.
Не к местуНе нужен именно здесь, мешает, не соответствует ситуации.
Не лыком шитНе так прост, как кажется, сложный, требующий внимания.
Не мудрствуя лукавоНе долго думая, действуя прямо, без излишнего размышления.
Не находить себе местаСильно переживать, не знать, куда себя девать.
Не по мнеНе нравится, не соответствует личным предпочтениям.
Не по себе / как-то не по себе / не по себе как-тоЧувствовать себя плохо, необычно или неловко.
Не по чьей-либо частиОн в этом не разбирается, не компетентен в данном вопросе.
Не покладая рукРаботать прилежно, работать сверх нормы, не позволять себе праздности.
Не проведешьНе обманешь, не обманешь своего собеседника.
Не то словоВосклицание, означающее высшую степень похвалы, много лучше.
Не ударить в грязь лицомНе опозориться, не потерять своего достоинства или авторитета.
Не успеешь глазом моргнутьОчень быстро, моментально.
Не успеешь оглянутьсяОчень быстро, мгновенно, без замедления.
Небо и земляОчень большая разница, непохожесть.
Невооруженным глазомСразу видно, без специальных средств, без приспособлений.
Недалекого умаГлупый, некомпетентный, неспособный к анализу или рассуждению.
Незапамятные временаОчень давно, слишком давно, далекое прошлое.
Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?Призыв к тому, чтобы уйти, уединиться или уйти в сторону от шума и суеты.
Неотъемлемая частьОбязательная часть, неотъемлемый компонент, необходимый элемент.
Непреклонное правилоПравило, которое нельзя нарушить, которое не подлежит изменению.
Несмотря ни на чтоПреодолевая трудности, вопреки всему, несмотря на преграды.
Несолоно хлебавшиВернуться бесприбыльно, не получить прибыли от предпринятого дела.
Нести свой крестДелать что-либо несмотря на трудности или препятствия, преодолевать трудности.
Нет словНечего сказать, оставаться без слов.
Нечист на рукуНечестен, занимается мелким воровством или недобросовестными делами.
Ни бе ни ме (в чем-либо)Некомпетентен в данном вопросе, не разбирается в этом.
Ни бельмесаНичего не знать, не понимать, ничего не замечать.
Ни Богу свечка ни чёрту кочергаО среднем, незначительном, ничем не выделяющемся.
Ни больше ни меньшеИменно это, без изменений.
Ни в жизньНикогда, ни за что, никаким образом.
Ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинкомНекомпетентен в данном вопросе, не разбирается в этом.
Ни в какие ворота / не лезет ни в какие ворота / ни в какие ворота не лезетСовершенно неприемлемо, не подходит в любом случае.
Ни в одном глазуАбсолютно трезв, абсолютно не хочет спать.
Ни гроша за душойОчень беден, без денег.
Ни гу-гуМолчать, не издавать ни звука.
Ни душиНикого, абсолютное отсутствие людей.
Ни за какие коврижкиНи при каких условиях, никогда.
Ни за что на светеНи при каких условиях, никогда.
Ни к селу ни к городуНеуместно, не подходит.
Ни рожи ни кожиНеприметный человек, незаметный.
Ни рыба ни мясоНикакой, никак, ничего особенного.
Ни с того, ни с сегоВдруг, неожиданно.
Ни свет ни заряОчень рано, до самого рассвета.
Ни себе ни людямНикому, ни одной из сторон.
Ни слуху ни духуПропасть бесследно, исчезнуть без следа.
Ни сном ни духомВообще не знать о чем-либо, быть полностью незнакомым с ситуацией.
Ни стыда ни совестиО том, кто сделал что-либо постыдное, безнравственное, предосудительное.
Ни то ни сёНикак, никакой, ничего особенного.
Ни туда ни сюдаНикуда, оставаться на месте, не двигаться ни вперёд, ни назад.
Ни уха ни рыла не смыслитьБыть некомпетентным в чём-либо, ничего не понимать, быть не в курсе ситуации.
Низкого пошибаНизкопробный, некачественный; низкого происхождения.
Никаких «но»Выполнять беспрекословно, без возражений, без оправданий.
Нить АриадныМетод выхода из сложной ситуации, помощь, подсказка, решение проблемы.
Ничего особенногоЧто-либо обычное, ничем не выдающееся.
Ноль вниманияПолное равнодушие к чему-либо, полное отсутствие интереса.
Носиться как с писаной торбойОчень бережно относиться к чему-либо, быть осторожным и внимательным.

О

ФразеологизмЗначение
Обвести вокруг пальцаОбмануть.
Обещать золотые горыОбещать много невыполнимого.
Ободрать как липкуС легкостью обворовать.
ОбойдетсяПройдет само собой.
Обреченный на успехНеизбежный успех.
Объедки с барского столаОставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую.
Овчинка выделки не стоитО пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата.
Одержать верхПобедить, выиграть.
Одетый с иголочкиОдетый модно, дорого, красиво (шикарно).
Один как сычОдинокий человек.
Одним махомЗа один раз.
Одним миром мазаныРавноправны, заняты одним делом.
Одно на умеДумает только об одном.
Одного кругаРавного положения.
Одного поля ягодыРавноправны.
Одной левойЛегко победить.
Оказать почётный приёмПроявить гостеприимство.
Олимпийское спокойствиеПолное спокойствие.
Опускать рукиСдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха.
Опять/снова за своёО поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия.
Орать (кричать) благим матомРугаться.
Орать как резаныйОрать очень громко, истошно.
Освежить памятьНапомнить, вспомнить.
Освоить азыНаучиться основам чего-либо.
Один как сычОдинокий человек.
Одним махомЗа один раз.
Одним миром мазаныРавноправны, заняты одним делом.
Одно на умеДумает только об одном.
Одного кругаРавного положения.
Одного поля ягодыРавноправны.
Одной левойЛегко победить.
Оказать почётный приёмПроявить гостеприимство.
Олимпийское спокойствиеПолное спокойствие.
Опускать рукиСдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха.
Опять/снова за своёВозвращение к привычному поведению или действиям.
Орать (кричать) благим матомВыражение гнева и недовольства через громкое ругательство.
Орать как резаныйГромко и истошно кричать.
Освежить памятьНапомнить или вспомнить что-то.
Освоить азыНаучиться основам чего-либо.
Осиное гнездоСобрание склочных людей.
Оставаться в сторонеНе участвовать в чем-либо.
Оставить следСделать что-то, внесшее вклад в общее дело.
Отставной козы барабанщикЧеловек, занимающий несерьезную должность.
Остаться в дуракахОстаться обманутым.
Остаться с носомОстаться обманутым или не получить то, чего ожидали.
Острые ощущенияОчень сильные и резкие ощущения.
От всего сердцаИскренне и от чистого сердца.
От горшка два вершкаМаленький, незначительный.
От душиИскренне и от всего сердца.
От зубов отскакиватьЗнать что-то очень хорошо.
От корки до коркиЧитать, писать или выучить что-то целиком, от начала до конца.
От чистого сердцаИскренно и без подвоха.
Отбить интерес/желаниеПотерять интерес к чему-либо.
Отбиться от рукО привыкшем действовать по-своему человеке, как о непослушном ребенке.
Отбросы обществаНенужные и никчемные люди.
Отвлекающий маневрДействие, отвлекающее от главного.
Отдавать честьПриветствовать в армии или войсках.
Отдать должноеВыразить признательность или одобрение чьим-то действиям.
Отделаться легким испугомИзбежать тяжелых последствий при неблагоприятном случае.
Отделять овец от козлищОтделять добропорядочных людей от недобропорядочных.
Откинуть копытаУмереть или погибнуть.
Отклоняться от темыОтвлекаться от обсуждаемой темы или не отвечать на вопрос.
Открыть АмерикуОбнаружить что-то, давно известное.
Открыть кому-л. глаза на что-л.Показать или объяснить очевидное.
Откуда ни возьмисьО неожиданном появлении кого-либо или чего-либо.
Отложить в долгий ящикОтложить дело на длительный срок.
Отложить на потомОтложить занятие на будущее.
Отмывать деньгиЛегализовать средства, полученные преступным путем.
Оторваться от коллективаНе делать то, что делают все.
Оторви и выбрось/бросьИзбавиться от ненужной вещи.
Отплатить той же монетойОтомстить аналогичным образом.
Отправить к праотцамУбить или умертвить.
Отправить на тот светУбить или умертвить.
Отрезанный ломотьРебенок, лишенный родительской заботы или чужой в своей семье.
Очертя головуС жаром, с энтузиазмом.

П

ФразеологизмЗначение
Павлик МорозовЧеловек, предающий свою семью, особенно отца. Воспринимается с негативным оттенком.
Пальма первенстваЛидерство, наилучший результат в чем-либо.
Пальцем в небоНаугад, без основания.
Пальцем не пошевелитьНичего не делать.
Первый блин комомНеудачное дело, совершенное без опыта.
Первым деломВначале, в первую очередь.
Перебиваться с хлеба на квас/водуПеребиваться с минимума на минимум.
Перевернуться в гробуОчень сильно разозлиться.
Перегнуть палкуПерестараться, преувеличить.
Передать эстафетуПередать ответственность или дело другому.
Перековать мечи на оралаПерестроиться с военного на мирный лад.
Перемывать косточкиЗлословить, сплетничать о ком-либо.
Переполнить чашу терпенияСтать крайне раздраженным или нервным.
Перепугаться до смертиИспытать сильный страх.
Пилотный проектЭкспериментальный проект.
Питать слабостьВыказывать симпатию, предпочтение.
Пища боговОчень вкусная пища.
Пища для размышленияДанные для анализа и выводов.
Плакать/плакаться в жилеткуЖаловаться.
Плевать в потолокНичего не делать.
Плести небылицыВрать, рассказывать сказки.
Плоская остротаНесмешная шутка.
Плыть по течениюПодчиняться обстоятельствам.
Плюнуть в душуОбидеть кого-либо.
Плясать под чью-л. дудкуПодчиняться кому-либо.
По всему видноОчевидно.
По первое число всыпатьНаказать сильно.
По последнему слову техникиПо самым последним достижениям технологии.
По пьяной лавочкеВ нетрезвом состоянии.
По пятамСледом.
По ушиПолностью, до ушей.
Победила дружбаОбе стороны достигли равного результата в соревновании.
Поверить на словоПоверить без проверки.
Повернуть время вспятьВернуться в прошлое.
Поговорить по душамГоворить искренне и чувственно.
Погрязнуть в рутинеЗастрять в монотонности и повседневности.
Под (большим) вопросомСомнительно.
Под каблукомПод контролем жены.
Под мухойВ нетрезвом состоянии.
Под шефе/шофеВ нетрезвом состоянии.
Подавать (большие) надеждыСоздавать большие ожидания.
Подарок судьбыКрайне благоприятное событие.
Подвести под монастырьПодставить.
Поддерживать связьПоддерживать общение.
Поджилки трясутсяОчень сильно бояться.
Подлить масла в огоньУсугубить ситуацию.
Поезд ушелУпущенная возможность.
Поживем — увидимПодождем и посмотрим, что произойдет.
Позолотить ручкуДать денег.
Показать, где раки зимуютУгроза.
Показать кузькину матьУгроза.
Поливать грязьюОскорблять.
Положа руку на сердцеОчень честно.
Положение хуже губернаторскогоЗатруднительное положение.
Положить глазЗаинтересоваться.
Положить зубы на полкуВлачить нищенское существование.
Положить под сукноОставить без внимания.
Полоса везенияУдача, благоприятные обстоятельства.
Получить по шееБыть наказанным.
Помяни моё словоВспомни то, что я говорил.
Понимать с полусловаХорошо понимать.
Попал как кур во щи/в ощипПопал в неловкое или неприятное положение.
Попасть в самую точкуСделать точное замечание или прогноз.
Пораскинуть мозгамиОбдумать, размышлять о чем-либо.
После дождичка в четвергНикогда.
После драки кулаками махатьНе переставать вспоминать прошлые обиды.
Последнее китайское предупреждениеПоследнее предупреждение перед последствиями.
Последняя капляСобытие, после которого терпение заканчивается.
Последняя/высшая инстанцияЧеловек, принимающий окончательное решение.
Поссориться/рассориться в пух и прахИспортить отношения до крайности.
Поставить (не) на ту лошадкуОшибиться в выборе.
Поставить на (свое) местоОдернуть, выговорить.
Поставить точкуЗавершить дело.
Постоять за себяЗащитить свои интересы.
Посыпать голову пепломВыразить сожаление, раскаяться.
Потерянное времяВремя, потраченное без пользы.
Почивать на лаврахДовольствоваться прошлыми достижениями.
Почить в бозеУмереть.
Почуять неладноеПочувствовать, что что-то нехорошее происходит.
Пресечь в зародышеПредотвратить что-то на ранней стадии.
При полном парадеВ максимально нарядном виде.
При царе ГорохеВ неопределенно древние времена.
Пригреть змею на грудиБыть преданым злом за добро.
Придавать огромное значениеСчитать что-либо очень важным.
Прийти в себяВосстановить способность думать после потери сознания, опомниться.
Призрачный шансОчень слабая вероятность успеха.
Прийти к шапочному разборуПринять окончательное решение.
Принимать желаемое за действительноеВерить в то, что хочется верить, несмотря на доказательства.
Принять за чистую монетуВерить непроверенной информации.
Принять близко к сердцуСильно переживать что-либо.
Природа отдохнулаО человеке без особых талантов, внешности и т. д.
Притянутый за ушиНеубедительный, маловероятный.
Проверка на вшивостьПроверка заинтересованности в деле.
Пройти огонь, воду и медные трубыПройти через тяжелые испытания.
Прокрустово ложеМетод сокращения, приспособления под стандарт.
Пропивать мозгиТерять разум из-за алкоголя.
Пропускать мимо ушейИгнорировать информацию.
Просиживать штаныБездельничать.
Протянуть ногиУмереть.
Протянуть руку помощиОказать помощь, поддержку кому-либо.
Профессор кислых щейПрофессор кислых щей.
Проходной дворМесто, где много людей ходит.
Проще пареной репыОчень простая вещь или задача.
Пруд прудиБольшое количество чего-либо.
Прыгать от радостиИспытывать огромную радость, эйфорию.
Прятать голову в песокВ кризисной ситуации притворяться, что проблема не существует.
Псих ненормальныйОчень неуравновешенный человек.
Пуд соли съесть (вместе)Дружить долгое время, быть очень близкими друзьями.
Пуп землиЧеловек, который преувеличивает свое значение и важность.
Пускать пыль в глазаПытаться произвести хорошее впечатление, зачастую необоснованно.
Пустить козла в огородДопустить кого-либо к делу, в котором он может навредить или нарушить порядок.
Пуститься во все тяжкиеДойти до такой степени распущенности, когда отсутствуют моральные нормы поведения.
Путь наименьшего сопротивленияТактика поведения, которая требует минимальных усилий.
Пятое колесо (Как пятое колесо у телеги)Лишний элемент или лишний человек в каком-либо деле.

Р

ФразеологизмЗначение
Работа не бей лежачегоЛегкая работа.
Работать за троих/семерыхМного работать.
Работать на износРаботать себе во вред, не жалея себя.
Работать сутками/круглосуточноМного работать.
Раз два и обчелсяМало, недостаточно.
Раз плюнутьВозможность сделать что-то без особых усилий.
Разбить наголовуПревзойти во много раз.
Развесить ушиБыть чрезмерно доверчивым.
Разведывать обстановкуУзнавать информацию о происходящем.
Развеять мифРассказать правду о чем-либо, опровергнуть миф.
Разводить антимониюВести бесполезные, отвлекающие от серьезного разговоры.
Развязать кому-л. рукиПозволить кому-либо что-либо сделать.
Разделать под орехОчень сильно отругать.
Раздуть/поднять шум/шумиху вокругПривлечь много внимания к событию в своих целях.
Разжечь/подогреть интересПробудить интерес.
Рань несусветнаяОчень ранний час.
Раскритиковать в пух и прахСильно раскритиковать.
Раскрыть картыСделать что-либо в открытую.
Расправить крыльяПочувствовать себя свободным.
Распустить хвостХвастаться, показывать себя с выгодной стороны.
Рассиживаться как квашняПроводить время в бездействии.
Расставить точки над iОкончательно разобраться в чем-либо, завершить дело.
Расхлебывать кашуРешать проблемы, разбираться с ситуацией.
Рвать волосы на головеОтчаиваться, сожалеть.
Рвать и метатьБыть в бешенстве, ярости.
Реветь белугойИздавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу.
Резать правду-маткуГоворить неприятную правду.
Резать ухоНеприятно на слух.
Решетом воду носитьЗаниматься бесполезным делом.
Родиться в сорочкеОстаться в живых после тяжелой ситуации.
Родственная душаБлизкий по духу человек.
Розовые очкиСлишком позитивное восприятие мира.
Руки в брюкиВ бездействии, пассивности.
Рукой податьОчень близко, находится в непосредственной близости.
Руку/голову даю на отсечениеРучаюсь, готов ответить за что-либо.
Рыльце в пухуОчевидная причастность к какому-то нехорошему делу.
Рыться в (чьем-либо) грязном бельеОбсуждать интимные подробности или личные дела кого-то.

С

ФразеологизмЗначение
С азовС самого начала.
С блескомОтлично справиться с чем-либо.
С бородой (анекдот/шутка)Очень старый.
С бухты-барахтыВдруг, ни с того, ни с сего.
С высоты птичьего полётаС большой высоты; смотреть на ситуацию/вещи глобально.
С гулькин носОчень мало.
С иголочкиСовершенно новый.
С корабля на балРяд удач.
СкопытитьсяУмереть.
С нуляС самого начала.
С огня да в полымяРяд неудач.
С пеной у ртаРьяно доказывать.
С поличным (поймать/взять); (явится)Астукать на месте, с неопровержимыми уликами; Сдаться в руки правосудия.
С протянутой рукойПросить милостыню.
С распростертыми объятиямиРадушный приём.
С сердцемС любовью.
Сады СемирамидыЧто-то чудесное.
Само собой разумеетсяСамо собой разумеется.
Сбить с панталыкуЗапутать (в рассуждениях).
Сбить с толкуОбмануть.
Сбиться с ногХлопотать до изнеможения.
Свет клином (не) сошёлсяО ком-то, кто неожиданно оказался в центре внимания (или наоборот — ему можно найти замену).
Сводить концы с концамиЖить в бедности, «от получки до получки».
Связать по рукам и ногамНе дать возможности что-то сделать.
Сгорать от/со стыдаСильно стыдиться.
Себе на умеО молчаливом человеке.
Северная ПальмираОбразное название Санкт-Петербурга.
Седьмая вода на киселеОчень дальний родственник.
Семимильными шагамиОчень быстро.
Семь пядей во лбуОчень умный человек.
Сердце не лежитЧто-то не нравится.
Серый кардиналКукловод, не желающая привлекать внимание к своей персоне личность, которая управляет людьми, имеющих доступ к значительным ресурсам.
Сесть в калошуОказаться в неудобном положении.
Сидеть как на иголкахВолноваться.
Сидеть на голодном пайкеИметь недостаточно ресурсов.
Сидеть на шееЖить за чужой счёт.
Сидеть сложа рукиНичего не предпринимать.
Сизифов трудБесполезный труд.
Сильные мира сегоО людях, занимающих высокое общественное положение.
Сказка про белого бычкаО длинной, бесконечной истории (при этом часто занудной).
Скатертью дорогаИзначально — лёгкого, безопасного пути. Сейчас — выражение безразличия, что кто-то ушёл.
Склеить ластыУмереть.
Сколько душе угодноМного.
Сколько лет, сколько зимДоброжелательное приветствие при встрече лиц, которые долго не виделись.
Скрежетать зубамиДосадовать, злобствовать.
Скрепя сердцеПротив желания.
Слезливая историяИстория, вызывающая чувство жалости.
Сливки обществаЭлита.
Словесный поносБезудержный поток слов.
Сломя головуБыстро бежать.
Служить посмешищемБыть объектом насмешек.
Слюнки текутОчень аппетитное.
Смекнуть что к чемуПонять, найти суть проблемы.
Сморозить глупостьСказать глупость.
Смотать удочкиЗакончить деятельность.
Смотреть как баран на новые воротаНе понимать, находиться в иступлении, смотреть как никогда не видев (слышав, знав) прежде.
Смотреть правде в глазаПринимать истинное положение дел.
Смягчить ударУменьшить последствия.
Со щитом или на щитеПобедить или умереть.
Со всех ногОчень быстро.
Собаку съестьЗнать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт.
Совать палки в колесаМешать что-то сделать.
Содом и ГоморраСуматоха, шум.
Сорвать банкВыиграть очень крупную сумму денег, поставленную на кон.
Спать как убитыйОчень крепко.
Спустя рукаваНебрежно.
Стереть в порошокУничтожить.
Стерпится-слюбитсяСмирение.
Стоить целое состояниеОчень большие деньги, большая стоимость.
Стоять на своёмНе уступать.
Стоять над душойЗанудствовать.
Страшно подуматьСтрашно подумать.
Строить глазкиФлиртовать.
Строить из себяПытаться выглядеть желаемым образом в глазах окружающих.
Стукнуть кулакомРешительно потребовать.
Судьба улыбается кому-либоУдача кого-либо.
Сущее наказаниеДоставляющее большие хлопоты, заботы, проблемы.
Сходить с рукОтсутствие наказания за содеянное.
Сходить с умаБредить (мечтать) о чём(ком)-либо, лишаться разума, терять контроль.
Сходить со сценыОкончание периода популярности, деятельности.
Считать воронБыть рассеянным, невнимательным, несосредоточенным на нужном.
Сыграть в ящикУмереть.
Сыпать соль на рануЗатрагивать тему, причиняющую душевную боль.
Сыт по горлоНежелание продолжать.

Т

ФразеологизмЗначение
Так было угодно судьбеСмирение.
Так держатьОдобрение.
Так себеСредняя оценка (ни плохо, ни хорошо).
Тамбовский волк тебе товарищНедружелюбие.
Тарелочка с голубой каемочкойВ отношении несбыточных желаний.
Театр начинается с вешалкиОбращение внимания на мелочи, детали.
Тепленькое местечкоМесто, где хорошо получают и меньше работают.
Терновый венецИздевательский венец из терновых ветвей, которым был увенчан распятый Иисус Христос.
Тёртый калачБывалый.
Типун (кому-либо) на языкНе дай бог.
Тише воды ниже травыСуществование с минимальным привлечением внимания к своей персоне.
Ткнуть носом вУказать, показать, доказать.
Только его и виделиИсчезнуть из виду.
Тревожить душуВолновать.
Трещать по швамНе выдерживать нагрузок, непрохождение проверки.
Тугой на ухоПлохо слышащий.
Туз в рукавеОбеспечение выигрыша.
Тупиковая ситуацияОтсутствие вариантов решения проблемы.
Тянуть времяОттягивать наступление нужного момента.
Тянуть кота за хвостМедлить.
Тянуть/вытягивать клещамиПроблематичность получения необходимых сведений.
Тяп-ляп и готово/сделаноНе аккуратно.

У

ФразеологизмЗначение
У всех на слухуОбсуждаем, известен.
У разбитого корытаОстаться ни с чем.
У чёрта на куличкахДалеко. В месте, куда трудно добраться.
Увенчать лаврамиНаградить как победителя.
Удар ниже поясаПодлый удар.
Ударить в грязь лицомОпозориться.
Удобства во двореНеудобства.
Уйти по-английскиУйти не прощаясь.
Указать на дверьПрогнать из дома.
Уложиться в срокУспеть сделать что-либо за отведенное для этого время.
Ум за разум заходитО чем-нибудь сложном для понимания.
Ума палата (а ключ потерян)О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так.
Умывать рукиОтказываться от продолжения участия в каком-то деле.
Упасть духомРасстроится, поверить в безнадёжность.
Упрямый как оселОчень упрямый.
Устроить сценуУстроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору.
Усыплять бдительностьОслаблять внимание к чему-либо.
Утереть носДоказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то.
Ушки на макушкеСлушать с предельным вниманием.
Ф
ФразеологизмЗначение
Федот, да не тотНе то, чем представлялось в начале.
Филькина грамотаДокумент, не представляющий никакой силы, или вызывающий сомнения, недоверие второй стороны.
Фома неверующийНедоверчивый, во всем видит подвох.

Х

ФразеологизмЗначение
Хватит ковырять в носуПрекрати заниматься бессмысленным делом.
Хлеба и зрелищУдовлетворение народных потребностей со стороны власти.
Хлебом не кормиОсуществительный человек.
Хлеб-сольПроявление гостеприимства и радушия.
Хляби небесныеИнтенсивные, сильные осадки.
Ходить вокруг да околоИзбегать прямого обсуждения сути вопроса.
Ходить на задних лапах/лапкахПодхалимничать.
Ходить налевоОтклоняться от правильного пути.
Ходить по стрункеСоблюдать строгую дисциплину.
Ходить фертомПышнить важности.
Хорошенького помаленькуУмеренность в наслаждениях.
Хотите верьте хотите нетИнформация, подлежащая обдумыванию.
Хоть бы хныБезразличие к событиям.
Хоть кол на голове тешиНе поддаваться на уговоры.
Хоть пруд прудиМножество.
Хоть трава не растиОтсутствие реакции.
Хоть убей, не знаюНеизвестно точно.
Хоть шаром покатиПустота, отсутствие содержания.
Хранить как зеницу окаОчень ценное.
Хуже горькой редькиОчень неприятное.

Ц

ФразеологизмЗначение
Цепляться к мелочамПривередничать.
Царевна НесмеянаДепрессивный человек.
Цепкий умСклонность к анализу.
Цепляться за соломинкуПрибегать к последнему средству, даже слабому.
Цвести и пахнутьБыть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа.

Ч

ФразеологизмЗначение
Чепуха на постном маслеАбсурд
Через мой трупПод никаким видом!
Через одно местоВыполнено крайне плохо
Через пень-колодуКак-то так
Черепашьим шагомОчень медленно
Черкнуть пару строкНаписать кратко
Черный как трубочистГрязный
Чёрным по беломуОчевидно, понятно
Чёрт ногу сломитОчень непонятно, криво
Чтоб тебе пусто былоПожелать тебе ничтожества
Чувство локтяОщущение поддержки
Чувствовать себя как рыба в водеЧувствовать себя комфортно
Чужими руками жар загребатьНа чужой счёт капусту резать
Чушь собачьяПолная чепуха

Ш

ФразеологизмЗначение
Шапочное знакомствоПоверхностное знакомство.
Шарашкина контораНесолидное, не вызывающее доверия учреждение, предприятие, организация.
Шевелить поршнямиДвигай ногами, отсюда.
Шевелить мозгамиДумать.
Шерочка с машерочкойО двух подругах.
Шиворот-навыворотНаоборот, совсем не так, как нужно.
Шило в одном местеНепоседа, беспокойный человек.
Шкурный интерес/вопросЛичная заинтересованность, выгода.
Шут гороховыйПустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем.
Шутки в сторонуПризыв к серьезности.

Щ

ФразеологизмЗначение
Щекотливая ситуацияНеловкая, неудобная ситуация.

Э

ФразеологизмЗначение
Эликсир жизниЧто-то, что бодрит и придает силы.
Это (не) по-нашемуВ соответствии/не в соответствии с принятыми нормами общества.
Этот номер не пройдетЧто-то, что не удастся.

Я

ФразеологизмЗначение
Яблоко раздораПовод, причина ссоры, спора, серьезных разногласий.
Явился — не запылилсяВыражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.
Яйца выеденного не стоитСовершенно бесполезная вещь.
Язык сломать можно, язык сломаешьОчень трудно выговорить.
Японский городовойЭвфемизм нецензурной брани.

Фразеологизмы представляют собой важный элемент языка, обогащающий его выразительные возможности и способствующий формированию культурного наследия. В своем многообразии они передают образы, представления и ценности различных культур и времен. Значения фразеологизмов могут быть прямолинейными или метафорическими, а их использование способствует яркости и точности выражения мыслей и эмоций. Они являются важным инструментом для понимания и интерпретации языка, а также для сохранения и передачи культурного наследия от поколения к поколению.

Помогла статья? Оцените её

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
Загрузка...